网上有关“劳停驿翻译成现代汉语”话题很是火热 ,小编也是针对劳停驿翻译成现代汉语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《劳停驿》翻译如下:?一只小船在山脚下转悠 ,忽然看到开阔的平原 。树梢上的船帆刚刚落下来,山峰上的月亮正圆。
几家相聚居的人家升起荒野的炊烟,贫瘠的山野上挂着像刀刃一样窄小的山田。出行的客人正在发愁明天出发 ,险滩和小道在自己的眼前 。
《劳停驿》原文如下:
孤舟转山曲,豁尔见平川。树杪帆初落,峰头月正圆。
荒烟几家聚 ,瘦野一刀田 。行客愁明发,惊滩鸟道前。
扩展资料
诗歌赏析
此诗前两联写景,时空变化丰富。从时间节点来看,可分为两个时段 ,第一联为舟行之时(白昼),第二联为泊舟之后(暮夜) 。从取景空间来看,一句一景 ,富于变化。孤舟山曲、豁尔平川 、树杪帆落、峰头月圆,远、近 、高、低,布置巧妙。
第三联中荒瘦二字用字传神:数缕荒烟 ,几户人家,在暮色笼罩之下,尤显荒凉冷落;瘦野薄田 ,狭促如刀,瘦瘠之至 。荒瘦二字,乃寻常字眼 ,但在此运用十分贴切,显得自然而工稳,能传达出诗人面对荒村瘦田的第一感觉,具有很强的感染力 。
从情感寄寓来看:荒瘦二字 ,包含地僻、田瘦等多重意义,寄寓了诗人对山民的怜悯 、关切,以及诗人被贬蛮荒的失意 ,极好地丰富了全诗的情感内涵。
全诗写的孤静寂寥,忧然恻然,充满旅途的忧虑和烦闷。然而“树梢帆初落 ,峰头月正圆 ”,却勾勒出了一幅奇特的峡江晚泊图 。帆落于树梢,月圆于峰头 ,风景优美。“荒烟几家聚,瘦野一刀田”,形象地描绘出了山区农村的苦瘠贫寒 ,表达了欧阳修对民生凋敝,百姓困苦的忧虑。
参考资料:
劳停驿原文:
孤舟转山曲,豁尔见平川 。树杪帆初落,峰头月正圆。荒烟几家聚 ,瘦野一刀田。行客愁明发,惊滩鸟道前 。
劳停驿赏析此诗前两联写景,时空变化丰富。从时间节点来看 ,可分为两个时段,第一联为舟行之时(白昼),第二联为泊舟之后(暮夜)。从取景空间来看 ,一句一景,富于变化 。孤舟山曲、豁尔平川、树杪帆落 、峰头月圆,远、近、高、低 ,布置巧妙。
第三联中荒瘦二字用字传神:数缕荒烟,几户人家,在暮色笼罩之下 ,尤显荒凉冷落;瘦野薄田,狭促如刀,瘦瘠之至 。荒瘦二字,乃寻常字眼 ,但在此运用十分贴切,显得自然而工稳,能传达出诗人面对荒村瘦田的第一感觉 ,具有很强的感染力。从情感寄寓来看:荒瘦二字,包含地僻 、田瘦等多重意义,寄寓了诗人对山民的怜悯、关切 ,以及诗人被贬蛮荒的失意,极好地丰富了全诗的情感内涵 。
全诗写的孤静寂寥,忧然恻然 ,充满旅途的忧虑和烦闷。然而「树梢帆初落,峰头月正圆」,却勾勒出了一幅奇特的峡江晚泊图。帆落于树梢 ,月圆于峰头,风景优美 。「荒烟几家聚,瘦野一刀田」,形象地描绘出了山区农村的苦瘠贫寒 ,表达了欧阳修对民生凋敝,百姓困苦的忧虑。
诗词作品: 劳停驿 诗词作者: 宋代 欧阳修 诗词归类: 写景、忧民 、孤寂
关于“劳停驿翻译成现代汉语”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[种瑞雨]投稿,不代表乔德林立场,如若转载,请注明出处:https://www.qiaodelin.com/zshi/202508-12732.html
评论列表(4条)
我是乔德林的签约作者“种瑞雨”!
希望本篇文章《劳停驿翻译成现代汉语》能对你有所帮助!
本站[乔德林]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上有关“劳停驿翻译成现代汉语”话题很是火热,小编也是针对劳停驿翻译成现代汉语寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。《劳停驿》...